본문 바로가기

생각 보관소

비즈니스용 영문 이메일 작성법(Business English E-mail Writing)

 

 

매우 간단하고 기본적인

비즈니스용 영어 이메일 작성법을 알아보겠습니다.

 

Douglas binns 교수님 강의에서 배웠던 건데요

복습할 겸 한번 정리해 보았습니다.

 

저는 업무하면서 외국인과 이메일을 

주고 받을 일은 거의 없지만,

그래도 알아두면 필요할 때 써먹을 수 있겠죠?

 

단순한 펜팔이나 안부를 묻는 의사 소통 정도라면

형식에 크게 구애받지는 않겠지만,

업무에 있어서는 공식적이고 격식을 갖춘 이메일이 

상대에게 신뢰감을 줄 수 있습니다.

 

작성법은 아래 5단계로 이루어져있고,

아래 순서대로만 작성하면 정말 간단하답니다.

 

1. Greetings (첫 인사)

2. Introduce myself (자기 소개)

3. Purpose (목적)

4.  Additional words (덧붙임)

5. Sign off (끝맺음)

 


 

1. Greetings (첫 인사)

Dear + Title(직함) + Last name(성) + colon(:) or comma(,)

 

'Dear' 

'친애하는 ~님께' 정도의 의미

To~ (~에게) 는 업무용으로는 쓰지 않는 듯 합니다.

 

'Title'

Mr.(남성), Ms.(여성) Dr.(박사님), Prof.(교수님) 등

'상대의 직함'을 써주면 됩니다.

이 때 Title은 하나만 써야합니다.

 

'Colon(:) or Comma(,)'

한글에선 안 쓰이는데,

영어식 이메일에선 당연스럽게 쓴다고 하네요.

colon이 조금 더 formal한 느낌이라고 합니다.

주의할 점은 : 나 , 앞에 공백을 두지 않는 것 입니다.

 

 

James bond 에게 편지를 쓴다면

Ex) Dear Mr. Bond:

 

Bruce wayne 교수님게 편지를 쓴다면

Ex) Dear Prof. Wayne:

 

 

만약 상대와 내가 잘 아는 사이일 경우에는

Title을 생략할 수 있습니다.

 

Dear + First name(이름) + colon(:) or comma(,)

 

Ex) Dear James:

Ex) Dear Bruce,

 

 

흔히 하는 실수들의 예시


Title 을 여러개 나열하는 경우

Ex) Dear Mr. Dr. Gordon:  (X)


First name + Last name 을 다 쓰는 경우 (조금 이상한 느낌)

Ex) Dear Mr. Homer simpson(X)

 

이름의 스펠링을 틀리는 경우

Ex) Dear Ms. Simson:  (X)

colon이나 comma를 띄어쓰는 경우
Ex) Dear Dr. James : (X)

 


2. Introduce myself (자기 소개)

(서로 아는 경우)      This is ~~ 
(서로 모르는 경우)  My name is ~~

 

Ex1) This is Sarah kerrigan. We met in Aiur before.

Ex2) My name is Arthur fleck. I am a famous comedian in Gotham.



3. Purpose (목적)

I am writing to ~


이메일의 목적을 상대가 10초 안에 알 수 있도록 명확히 밝혀야 합니다.
Ex)

I am writing to ask for your help.

I am writing to answer your questions.

I am writing to order some products.

 

날씨에 대한 이야기나 상대의 안부 등

목적과 상관없는 내용은

생략하거나 뒷부분에 넣는게 좋습니다.

 

 


4.  Additional words (부가 내용)

1) A request for action (어떤 행동을 요청)

Ex) Would you please send us a fax?

Ex) Would you please reply to the e-mail?

Ex) Can you send me some samples? 


2) Some friendly words (안부, 소감, 날씨 등)

Ex) It was good to meet you in Beijing.

Ex) I am looking forward to see you in next meeting.

Ex) I hope the weather in Paris is good.


3) A deadline (마감일 알림, 기한 통보)

Ex) Would it be possible for you to answer our request by the end of this week?

Ex) I wish I could get a sample by next Wednesday

 



5. Sign off (끝맺음)

Sincerely ~

Best regards ~

Best wishes ~


Ex) Sincerely, Jang Geo-han  /  Best regards, Kim Kap-hwan


상대가 나를 잘 모른다면, 특히 외국인이라 한국이름에 익숙치 않다면

성별이 헷갈리지 않게 끝에 Mr 나 Ms를 붙여줍니다.
Ex) Sincerely, Lee Jin-joo (Ms) / Best wishes, Choi Bun-gae (Mr)

 

이름에 하이픈(-)을 붙이면

한국식 성과 이름에 익숙치 않은 외국인 입장에서 

성과 이름을 구분하기 쉬워집니다.

 

단, 성과 이름 사이에 쉼표를 쓰는 것은 어색하게 느껴질 수 있으므로 

추천하지 않는다고 합니다. Ex) Park, Do-hoon


성을 대문자로 다 써서 구분하는 것은 괜찮습니다. Ex) JUNG Yu-mi


Sign off 는 일반 편지처럼 오른쪽 정렬하지 않고,

왼쪽 정렬처럼 왼쪽에 붙여서 써야합니다.

 


 

여기까지 비즈니스용 영문 이메일 작성법 5단계을 살펴보았습니다.

그럼 이제 위의 내용들을 종합하여

이메일의 예시를 한번 만들어보겠습니다.

 

 

 

 

이 정도가 되겠네요 ㅋ.ㅋ

여러분도 한번씩 작성해보세요~

생각보다 어렵지 않습니다.

문장이 만들기 어렵다면 번역기를 사용해도 된답니다.

 

전화나 대화와는 다르게 이메일은 

여러번 확인하고 고쳐쓸 수 있는게 장점이니까요~